Alex | και ιδου ωφθη αυτοις μωυσησ και ηλιας συλλαλουντεσ μετ αυτου
|
ASV | And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
|
BE | And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.
|
Byz | και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσησ και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντεσ
|
Darby | and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
|
ELB05 | und siehe, Moses und Elias erschienen ihnen und unterredeten sich mit ihm.
|
LSG | Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s'entretenant avec lui.
|
Pesh | ܘܐܬܚܙܝܘ ܠܗܘܢ ܡܘܫܐ ܘܐܠܝܐ ܟܕ ܡܡܠܠܝܢ ܥܡܗ ܀
|
Sch | Und siehe, es erschienen ihnen Mose und Elia, die redeten mit ihm.
|
Scriv | και ιδου ωφθησαν αυτοις μωσησ και ηλιας μετ αυτου συλλαλουντεσ
|
Web | And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
|
Weym | And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.
|